译文黄昏的风雨没有摧折宫树,可怜的疏叶,还抱着凉秋的寒蝉。入秋后白昼的太阳渐渐变短,吟思又接通了悲秋的愁端。夜间滴漏开始变长,使我的梦魂难耐难堪。人已渐入老年,风清月白的良宵美景全都透出秋寒。回想昔日幽会欢爱,如今庭院里的井壁上已爬满了青苔,蜘蛛网布满了栏杆。无奈,啼叫的蝼蛄搅乱长夜,只恨我身如随秋抛弃的团扇,心似苦涩难言的秋莲,想当年对楼吹笛,谢娘她垂泪伫立风前。迟迟未返故园,勉强饮酒赋诗驱愁烦,新飞的大雁已经飞远,也不能替我传书致送寒暄。隔着苍茫的云烟,罗袖飘香的美人,有谁与你相伴?
注释⑴宫树:本指宫廷之树,此处泛指,“宫”字修饰“树”。⑵可怜二句:语出王安石《题葛溪驿》诗:“鸣蝉更乱行人耳,犹抱疏桐叶半黄。”⑶短景:指夏去秋来,白昼渐短。⑷甃:井壁。⑸蛄:蝼蛄,通称喇喇蛄,有的地区叫土狗子,一种昆虫,昼伏夜出,穴居土中而鸣。⑹恨随团扇:相传汉政婕妤作《团扇歌》,序云:“婕妤失宠,求供养太后于长信宫,乃作怨诗以自伤,托辞于纨扇云。”见姜夔《霓裳中序第一》注。⑺苦近秋莲:莲心苦,故用以作比。⑻蝉娟:形容仪态美好,借指美人。
推荐古诗:
秋夕、
宫辞、
泪、
过故人庄、
江亭夜月送别二首、
老将行、
碧云天,、
夜书所见(萧萧梧叶送寒声)、
智通寺对联(身后有余忘缩手)、
卜算子(风雨送春归)
推荐诗句:
山无陵,江水为竭冬雷震震,夏雨雪天地合,乃敢与君绝、
似此星辰非昨夜,为谁风露立中宵、
大江东去,浪淘尽,千古风流人物、
海内存知己,天涯若比邻、
风烟俱净,天山共色、
沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风、
思君如陇水,长闻呜咽声、
惊塞雁,起城乌,画屏金鹧鸪、
回看射雕处,千里暮云平、
白发悲花落,青云羡鸟飞
热文成语
- 不贪为宝 表示以不贪为可贵、崇高,也表示廉洁奉公。
- 峰回路转 峰峦重叠环绕,山路蜿蜒曲折。形容山水名胜路径曲折复杂。
- 局地扣天 悲痛诉说的样子。同“局天扣地”。
- 绵言细语 绵:柔软。绵言:柔和的语言。细语:低细的语句。指说话时声音柔和细微,使人容易接受。
- 山穷水尽 山和水都到了尽头。比喻无路可走陷入绝境。
- 束身就缚 束:捆。束身:自缚。缚:捆绑。比喻不加抵抗,甘愿被人擒捉。
- 血泪盈襟 血泪:悲痛的眼泪;盈:满。眼泪流湿了衣襟。形容非常悲痛。
- 一心一腹 指一条心。
- 杯弓蛇影 将映在酒杯里的弓影误认为蛇。比喻因疑神疑鬼而引起恐惧。
- 壁垒森严 壁垒:古代军营四周的围墙;森严:整齐,严肃。原指军事戒备严密。现也用来比喻彼此界限划得很分明。
- 日落西山 太阳快要落山。比喻人到老年将死或事物接近衰亡。
- 鸦默雀静 连乌鸦麻雀的声音都没有。形容没有一点声息。
- 造端托始 造:开始。指首先倡导
- 甘酒嗜音 甘:嗜好。嗜好喝酒和音乐。形容只顾酒色享乐
- 流宕忘反 流宕:流浪,飘泊;反:同“返”,回家。指长期在外面飘泊而不知返回