译文敲起钟声音铿锵,淮河水浩浩荡荡,我的心忧愁而又悲伤。那善人君子啊,想起他叫人怎么能忘。敲起钟声音和谐,淮河水滔滔不歇,我的心忧愁而又悲切。那善人君子啊,他的品行正直无邪。敲起钟擂起鼓点,乐声回荡在淮上三洲,我的心悲哀而又难受。那善人君子啊,他的德行将永垂千秋。敲起钟声音清脆,又鼓瑟来又弹琴,再加笙磬一起和谐奏鸣。演奏起雅乐和南乐,吹籥歌舞合拍分明。
注释⑴鼓:敲击。将将:同“锵锵”,象声词。⑵汤(shāng)汤:大水涌流貌,犹荡荡。⑶淑:善。⑷怀:思念。允:信,确实。一说为语助词。⑸喈(jiē)喈:声音和谐。⑹湝(jiē)湝:水流貌。⑺回:邪。⑻伐:敲击。鼛(gāo):一种大鼓。⑼三洲:淮河上的三个小岛。⑽妯(chōu):因悲伤而动容、心绪不宁。⑾犹:已。王引之《经义述闻》:“其德不犹’,言久而弥笃,无有已时也。”一说假借为“訧”,缺点、毛病。⑿钦钦:象声词。⒀以:为,作,指演奏、表演。雅:原为乐器名,状如漆筒,两头蒙以羊皮。引申为乐调名,指天子之乐,或周王畿之乐调,即正乐。南:原为乐器名,形似钟。引申为乐调名,或说指南方江汉地区的乐调。⒁籥(yuè):乐器名,似排箫。占代羽舞时边吹籥,边持翟羽舞蹈。僭(jiàn):超越本分,此训乱。不僭,犹言按部就班,和谐合拍。
推荐古诗:
秋夕、
宫辞、
泪、
过故人庄、
江亭夜月送别二首、
老将行、
碧云天,、
夜书所见(萧萧梧叶送寒声)、
智通寺对联(身后有余忘缩手)、
卜算子(风雨送春归)
推荐诗句:
山无陵,江水为竭冬雷震震,夏雨雪天地合,乃敢与君绝、
似此星辰非昨夜,为谁风露立中宵、
大江东去,浪淘尽,千古风流人物、
海内存知己,天涯若比邻、
风烟俱净,天山共色、
沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风、
思君如陇水,长闻呜咽声、
惊塞雁,起城乌,画屏金鹧鸪、
回看射雕处,千里暮云平、
白发悲花落,青云羡鸟飞
热文成语
- 伯仲之间 伯仲:兄弟排行的次第,伯是老大,仲是老二;间:中间。比喻差不多,难分优劣。
- 百虑一致 指使各种不同的思想归于一致。
- 惙怛伤悴 惙怛:忧伤的样子;伤悴:悲愁。形容非常忧伤、悲愁。
- 单兵孤城 单兵:寡弱无援的军队;孤城:孤立无依的城池。形容军队及其驻军的城池孤立无依,势力单薄,没有外援。
- 点头哈腰 比喻虚假的恭敬或过分的客气。
- 鸿渐之翼 鸿鹄凭借羽翼而高飞远行,因以之比喻大才;高才。
- 亡戟得矛 比喻得到的和失去的相当,或有失有得。
- 妖魔鬼怪 妖怪和魔鬼。比喻各种危害人民利益的邪恶势力。
- 阴山背后 ①迷信者称阴间得不到超升的鬼魂所在的地方。②比喻偏僻受冷落的地方。
- 名胜古迹 风景优美和有古代遗迹的著名地方。
- 黄绵袄子 比喻冬天的太阳。
- 悔之晚矣 后悔已经晚了。
- 神术妙计 指神妙莫测的计谋。
- 西邻责言 西邻:西部的邻国;责言:问罪的话。原指秦国(在西)向晋国(在东)问罪。后泛指别人的责备。
- 被发阳狂 被发:披散头发。披散头发,装作疯狂