译文在荆门之外的西蜀沿江东下,我来到那古时楚国之地游历。重山随着荒野出现渐渐逝尽,长江流进了广阔无际的原野。月影倒映江中像是飞来天镜,云彩变幻无穷结成海市蜃楼。我依然怜爱这来自故乡之水,不远万里来送我东行的小舟。
注释⑴荆门:山名,位于今湖北省宜都县西北长江南岸,与北岸虎牙山对峙,地势险要,自古即有楚蜀咽喉之称。山形上合下开,状若门.⑵远:远自。 ⑶楚国:楚地,今湖北、河南一带。其地春秋、战国时属楚国境域。⑷平野:平坦广阔的原野。⑸江:长江。大荒:广阔无际的田野。⑹月下飞天镜:明月映入江水,如同飞下的天镜。下:移下,下来。⑺海楼:海市蜃楼,海市蜃楼,亦称“蜃景”,是光线经过不同密度的空气层,发生显著折射时,把远处景物显示在空中或地面的奇异幻景。这里状写江上云雾的变幻多姿。这里形容江上云霞的美丽景象。⑻仍:依然。怜:怜爱。一本作“连”。故乡水:指从四川流来的长江水。因诗人从小生活在四川,把四川称作故乡。⑼万里:喻行程之远。
推荐古诗:
前有樽酒行二首其一、
登西楼忆行简、
雪晴晚望、
初至巴陵与李十二白裴九同泛洞庭湖三首(其二)、
泪、
采桑子、
青玉案(梵宫百尺同云护)、
江亭夜月送别二首、
一剪梅(红藕香残玉簟秋)、
忆秦娥(临高阁)
推荐诗句:
离离原上草,一岁一枯荣、
万事到头都是梦,休休明日黄花蝶也愁、
但使龙城飞将在,不教胡马度阴山、
林暗草惊风,将军夜引弓、
大漠孤烟直,长河落日圆、
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海、
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒、
弱冠弄柔翰,卓荦观群书、
天门中断楚江开,碧水东流至此回、
上有青冥之长天,下有渌水之波澜
热文成语
- 董狐直笔 董狐:春秋时晋国的史官。直笔:根据事实,如实记载。指敢于秉笔直书,尊重史实,不阿权贵的正直史家。
- 鹤归华表 感叹人世的变迁。
- 金门绣户 指富贵人家。
- 驴头不对马嘴 比喻答非所问或两下不相合。同“驴唇不对马嘴”。
- 五色缤纷 指颜色繁多,非常好看。
- 酌古准今 择取古代之事,用来比照今天的情况。
- 千金敝帚 比喻自己的东西虽然微贱,却是十分珍贵的。
- 画荻教子 荻:芦苇。用芦苇在地上书画教育儿子读书。用以称赞母亲教子有方。
- 千金买笑 花费千金,买得一笑。旧指不惜重价,博取美人欢心。
- 无置锥地 没有立锥子的地方。比喻连极小的地方也没有。后常形容贫穷。同“无立锥之地”。
- 挽弩自射 弩:强弓。拉弓自射。比喻自己做事害自己
- 能征敢战 征:征讨。形容作战经验丰富,敢于作战